sexta-feira, 20 de agosto de 2010

PCC - Plano de Aula

DISCIPLINA: Metodologia do Ensino de Espanhol
ACADÊMICOS: Dilma Pereira dos Santos, Marcos Antônio Lafuente, Maria Aparecida Fernandes
PÓLO: Foz do Iguaçu - Pr

PCC - 1ª Postagem no blog

Plano de Aula

Duração da atividade: 90 min
Público Alvo: 1º ano do ensino médio
Conteúdos: Sujeito: simples, composto, oculto
Disciplinas envolvidas: Espanhol e Metodologia do Ensino
Geral: Desenvolver a leitura, a pronúncia da LE e análise sintaxe do sujeito na oração.
Objetivos Específicos: Identificar os diferentes tipos de sujeito nas orações, apontar as diferenças entre os tipos de sujeito.

Metodologia: Através do texto de gênero musical será trabalhada com a turma a música “Corazón Partío”. Inicialmente será mostrado aos alunos o vídeo da música interpretado pelo espanhol Alejandro Sanz e pela brasileira Ivete Sangalo. Depois será entregue aos alunos a letra da música. Logo após será feito a primeira leitura, em seguida os alunos ouvirão a música e todos serão motivados a cantar. Depois os alunos retornarão ao texto e farão a segunda leitura, buscando a interpretação do texto e na terceira leitura, observação da ação do sujeito nas orações e a compreensão sintaxe exercida. E por último a turma será dividida em grupos de quatro componentes e cada aluno deverá dizer uma oração, que se encontra no texto, está será colocada na lousa e analisada o sujeito. Os alunos estarão registrando no caderno.
Recursos: Computador, multimídia, CD, lousa, giz, papel.
Avaliação: Será formativa continuada, observando a participação do aluno em sala de aula.
Anexos:
http://www.youtube.com/watch?v=FW9ETMc5qzY

“Corazón Partío” de Alejandro Sanz

Tiritas pa este corazón partío.
tiri-ti-tando de frío.
tiritas pa este corazón partío,
pa este corazón partío.
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
que la vida va y viene y que no se detiene...
y, qué sé yo,
pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
entre nosotros dos, que en tu habitación
nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
ni el dolor.
Llévame si quieres a perder,
a ningún destino, sin ningún por qué.
Ya lo sé, que corazón que no ve
es corazón que no siente,
o corazón que te miente amor.
pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
sigue aquel dolor por creer en ti
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Para qué me curaste cuando estaba herío
si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío.
¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
y bajará la luna para que juguemos?
dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?
Tiritas pa este corazón partío.
tiritas pa este corazón partío.
Dar solamente aquello que te sobra
nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
si no lo sabes tú, te lo digo yo.
después de la tormenta siempre llega la calma.
pero, sé que después de ti,
después de ti no hay nada.
Para qué me curaste cuando estaba herío
si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío.
¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
y bajará la luna para que juguemos?
dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién me va a entregar...


Referencias
SEARA, Izabel Christiane; NUNES, Vanessa Gonzaga. Metodologia de Ensino do Espanhol. Florianópolis 2010.
http://www.musica.com/letras.asp?letra=23900
http://www.youtube.com/watch?v=FW9ETMc5qzY

Um comentário:

  1. Eu amo esta música...agora mesmo estava escutando no carro Ivete e Alejandro Sanz...uma bela combinação!

    ResponderExcluir