quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Falsos Cognatos

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO

DEPARTAMENTO DE LETRAS E LITERATURA ESTRANGEIRA

DISCIPLINA: METODOLOGIA DE ENSINO

PROFESSORAS: IZABEL CHRISTINE SEARA E VANESSA GONZAGA NUNES

TUTORA: PAULA BALBIS GARCIA

ALUNOS: CLODOALDO GOMES DE CARVALHO,

OTÁVIO MARTINS,

VIVIANA MOREL HARTMANN

ATIVIDADE SOBRE FALSOS COGNATOS

Trabalharemos os falsos cognatos com a apresentação de dois vídeos para que os alunos possam analisar e entender na prática exemplos de palavras que são iguais tanto no português como no espanhol, porém com significado bem diferente.

Assim, nossa intenção é que os alunos anotem os falsos cognatos que encontrarem durante a apresentação dos vídeos e busquem o significado destas palavras na língua portuguesa. Para isso, será disponibilizada uma tabela que consiste em uma lista de palavras em espanhol à esquerda e a direita se encontra o significado desta palavra em português. Nossa intenção ao propiciar o uso de tal tabela e ajudar os alunos procurar e compreender o significado dos falsos cognatos encontrados no conteúdo dos vídeos.

Nossa aula tem como público alvo, alunos do terceiro ano do ensino médio de uma escola estadual do nosso município. São adolescentes e adultos, com idade entre dezesseis e vinte anos, os quais deverão desenvolver esta atividade com tempo estipulado de duas aulas de 50 minutos cada.

O método do qual faremos uso, será o método comunicativo por tarefa, pois desta forma estaremos possibilitando aos alunos desenvolver habilidades de escrita e de oralidade, ajudando-os a se expressar melhor em situações reais de comunicação em língua espanhola.

Apresentamos abaixo os links dos vídeos que serão usados para aplicação da presente atividade. Os vídeos poderão ser acessados através dos seguintes links:

http://www.youtube.com/watch?v=JszIXciWux4&feature=related

http://www.yotube.com/watch?v=YosC9nJAzQE&feature=related

Ao final da aplicação desta atividade os alunos deverão ser capazes de reconhecer que algumas palavras com escrita e pronuncia igual, tanto em espanhol quanto em português, possuem significados distintos em ambos os idiomas.

Após assistirem os vídeos que apresentam varios exemplos de falsos cognatos, os alunos, com o auxilio da tabela acima citada, poderão consultar qual o significado em português para os falsos cognatos que foram encontrados nos vídeos. Em seguida, de posse da definição de tais palavras, os alunos deverão traduzir o conteúdo dos vídeos para o português e assim assimilar melhor o significado destas palavras e conseqüentemente cada educando poderá adquirir maior conhecimento sobre este tema.

A avaliação se dará através de observação na pronuncia e na interação do aluno durante o desenvolvimento da atividade e também através da correção da escrita da tradução, que cada aluno será orientado a fazer individualmente em uma folha de papel e entregar.

Referências:

http://www.youtube.com/watch?v=JszIXciWux4&feature=related

http://www.yotube.com/watch?v=YosC9nJAzQE&feature=related

Nenhum comentário:

Postar um comentário